REBEL HEART는 아이브의 세번째 EP에 수록된 곡으로 한국어로는 레블하트라고 읽는다. 이 REBEL HEART는 반항하는 마음이라는 직역적인 의미를 넘어서 나의 소신과 주관을 지킨다는 조금 더 깊은 의미도 가진다.
아이브(IVE) REBEL HEART 곡 소개
항목 | 내용 |
발매일 | 2025년 1월 13일 |
수록 앨범 | IVE EMPATHY (세 번째 EP) |
총 시간 | 3분 8초 |
관련 기록 | - YouTube 조회수 10시간 만에 1000만 뷰 돌파 |
프로듀싱 | Ryan S. Jhun |
작사 | Nietzsche |
작곡 | Emily Harbakk, Ryan S. Jhun, Thomas (G:son) Gustafsson, Jimmy Jansson, Maia Wright, Jack Brady, Jordan Roman |
의미 | - 다양한 서사를 가진 '반항아'들의 연대 행진을 그린 곡 |
특징 | - 다채로운 보컬 하모니와 벅차오르는 후렴구 |
REBEL HEART 뜻과 의미
'REBEL HEART'의 뜻은 '반항하는 심장' 또는 '반항적인 마음'이라는 뜻인데 노래의 의미를 좀 더 새겨보면
- 다양한 서사를 가진 '반항아'들의 연대를 그린 곡
- 자기 확신에서 파생된 변화의 시작을 '공감'이라는 초점에 맞춰 표현
- 주체적인 자신감과 동료애를 강조한다고 볼 수 있다.
이전 아이브 노래들과 이어지는 의미
- 아이브의 기존 '자기애' 메시지에서 한 단계 더 나아가 '우리'의 이야기를 담고 있음
- 아이브의 본연의 정체성을 유지하면서도 성숙해진 시선과 관점을 표현
- 어려움에 굴하지 않는 자신감과 연대의 메시지를 전달
REBEL HEART의 포인트
- 다채로운 보컬 하모니와 벅차오르는 후렴구가 특징
- 감미로운 스트링에 업템포 드럼이 더해진 풍성한 사운드
- 행진곡 같은 느낌을 주는 리듬
REBEL HEART 가사
'REBEL HEART'는 아이브의 성장과 새로운 도전을 보여주는 곡으로, 기존의 메시지를 확장하여 더 넓은 공감대를 형성하고자 하는 의도가 담겨 있다.
시작은 항상 다 이룬 것처럼
엔딩은 마치 승리한 것처럼
겁내지 않고 마음을 쏟을래
내 모양대로
이제 더 이상 신경 쓰지 않아
어디에서도 내 맘을 지키기
오해 받을 땐 자유에 맡겨둘래
다 알게 될 거니까
So you can
Love me, hate me
You will never be never be never be me
Try me, I'll break free
You will never be never be never be me
We are rebels in our heart,
Rebels in our heart
We are rebels in our heart
We are rebels in our heart,
꺾이지 않아
We are rebels in our heart
너는 어디가 조금 부족해
너는 거기가 뭔가 좀 넘쳐
I don't care 뭐든 말은 참 쉽지
그래 실행이 어려운 거야
Do it, move it, do it
우린 그냥 할게
내 갈 길은 멀고
그 위에는 드라마가 있어
또 외로움이 너무 길어지는 밤엔
그 맘을 쏘아 올려
Love me, hate me
You will never be never be never be me
Try me, I'll break free
You will never be never be never be me
We are rebels in our heart,
Rebels in our heart
We are rebels in our heart
We are rebels in our heart,
꺾이지 않아
We are rebels in our heart
Rebels in our heart!
우린 따로 이유를 묻지 않고
서로가 필요할 때가 있어
그런 맘이 어떤 건지 잘 알기에
영원을 바라는 사이보단
지금을 이해해주고 싶어
We will always be the rebels
Come, join as who you are
We are rebels, we are one
이 마음만으로
We are rebels, we are one
We are rebels in our heart,
Rebels in our heart
We are rebels in our heart
We are rebels in our heart,
꺾이지 않아
We are rebels in our heart
REBEL HEART 가사 해석
영어 가사 | 한글 해석 |
So you can love me, hate me | 그러니 날 사랑하든 미워하든 |
You will never be never be never be me | 넌 절대 나처럼 될 수 없어 |
Try me, I'll break free | 날 시험해봐, 난 자유로워질 거야 |
You will never be never be never be me | 넌 절대 나처럼 될 수 없어 |
We are rebels in our heart | 우리는 마음속의 반항아야 |
I don't care | 난 신경 쓰지 않아 |
Do it, move it, do it | 해봐, 움직여, 해봐 |
Love me, hate me | 날 사랑하든 미워하든 |
We will always be the rebels | 우리는 언제나 반항아일 거야 |
Come, join as who you are | 와서 네 모습 그대로 함께해 |
We are rebels, we are one | 우리는 반항아고, 우리는 하나야 |
REBEL HEART 해외 팬덤 반응
원어 댓글 | 한글 해석 |
"This song is a masterpiece! IVE never disappoints." (English) | "이 노래는 걸작이에요! 아이브는 절대 실망시키지 않아요." |
"Me encanta la energía de esta canción. ¡IVE siempre sorprende!" (Spanish) | "이 노래의 에너지가 정말 좋아요. 아이브는 항상 놀라워요!" |
"アイブの成長がすごい!この曲は本当に素晴らしいです。" (Japanese) | "아이브의 성장이 대단해요! 이 노래는 정말 훌륭합니다." |
"Que performance incrível! As meninas estão arrasando." (Portuguese) | "정말 놀라운 퍼포먼스예요! 멤버들이 완전 멋져요." |
"Cette chanson est tellement puissante. J'adore le message!" (French) | "이 노래는 정말 파워풀해요. 메시지가 너무 좋아요!" |
"Ich bin beeindruckt von der Vielseitigkeit von IVE. Tolles Lied!" (German) | "아이브의 다재다능함에 감동받았어요. 멋진 노래예요!" |
"Questa canzone è un inno all'empowerment. Bravissime!" (Italian) | "이 노래는 자기 권한 부여의 찬가예요. 정말 잘했어요!" |
"Wonyoung's 'love me, hate me' part is so iconic!" (English) | "원영의 'love me, hate me' 파트가 정말 상징적이에요!" |
"IVE的编舞总是那么出色,这次也不例外!" (Chinese) | "아이브의 안무는 항상 뛰어나요. 이번에도 예외가 아니네요!" |
"Ця пісня надихає! IVE завжди дивує своєю творчістю." (Ukrainian) | "이 노래는 정말 영감을 줘요! 아이브는 항상 그들의 창의성으로 놀라게 해요." |